만월을 찾아서 - new Future

My Entertaintment/Music(OST...) 2008. 12. 1. 04:01

posted by ned3y2k

Cyberformula SIN OST POWER-12 風~苦戰~

My Entertaintment/Music(OST...) 2005. 8. 27. 09:28

본 내용은 블로그의 주인이 직접 적은 내용이지만 다른 페이지의 내용과 비슷하거나 혹은 똑같은 부분이 존재할수 있습니다.
무단으로 본 자료를 공유하시는 것은 상관 없으나 되도록이면 이동된 페이지 경로를 제거하지 마시고 계속하여 추가하여주셨으면 합니다.

출처:http://blog.naver.com/ned3->

 

 

Cyberformula SIN OST POWER-12 風~苦戰~

posted by ned3y2k

Cyberformula SIN OST POWER-21 風~GPX~

My Entertaintment/Music(OST...) 2005. 8. 27. 09:25

본 내용은 블로그의 주인이 직접 적은 내용이지만 다른 페이지의 내용과 비슷하거나 혹은 똑같은 부분이 존재할수 있습니다.
무단으로 본 자료를 공유하시는 것은 상관 없으나 되도록이면 이동된 페이지 경로를 제거하지 마시고 계속하여 추가하여주셨으면 합니다.

출처:http://blog.naver.com/ned3->

 

Cyberformula SIN OST POWER-21 風~GPX~



posted by ned3y2k

이 추하고도 아름다운 세상

My Entertaintment/Music(OST...) 2005. 8. 27. 09:15

본 내용은 블로그의 주인이 직접 적은 내용이지만 다른 페이지의 내용과 비슷하거나 혹은 똑같은 부분이 존재할수 있습니다.
무단으로 본 자료를 공유하시는 것은 상관 없으나 되도록이면 이동된 페이지 경로를 제거하지 마시고 계속하여 추가하여주셨으면 합니다.

출처:http://blog.naver.com/ned3->

 

사용자 삽입 이미지


작사 くまのきよみ
작곡 大森俊之
노래 高橋洋子 (Takahashi Yoko)

Metamorphose

 

サヨナラ」とささやく 醜(みにく)き世界(せかい)に
사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니
잘가라고 속삭이는 추악한 세상에

あかくあかいその翅(はね)で すべてを飾(かざ)って
아카쿠 아카이 소노 하네데 스베테오 카자앗테
붉디 붉은 그 날개로 모든 것을 꾸며줘


汚(よご)されるほど 愛(いと)しく思(おも)える
요고사레루호도 이토시쿠 오모에루
더럽혀질수록 사랑스럽게 여겨지네

この地球(ちきゅう)で 息(いき)をしてる者(もの)よ
코노 지큐우데 이키오 시테루 모노요
이 지구에서 숨쉬고 있는 자여

憎(にく)んでいるほど 抱きしめたくなる
니쿠운데이루호도 다키시메타쿠나루
증오하고 있을수록 안고싶어지네

鏡(かがみ)の前(まえ) 別(べつ)の自分(じぶん)ジッと見つめてる
카가미노 마에 베츠노 지부은 지잇토 미츠메테루
거울 앞에서 또 다른 자신을 가만히 바라보고 있어

そして人(ひと)は 弱(よわ)さ隱(かく)すために
소시테 히토와 요와사 카쿠스 타메니
그리고 사람은 연약함을 감추기 위해서

やさしい誰(だれ)かを 傷(きず)つけた
야사시이 다레카오 키즈츠케타
상냥한 누군가를 상처입혔지

サヨナラとささやく 醜(みにく)き世界(せかい)に
사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니
잘가라고 속삭이는 추악한 세상에

あかくあかいその翅(はね)で ひらりと舞い踊(おど)る
아카쿠 아카이 소노 하네데 히라리토 마이오도루
붉디 붉은 그 날개로 가볍게 춤추네

どうか熱(あつ)いキスを そうよ何度(なんど)でも
도오카 아츠이 키스오 소오요 나은도데모
부디 뜨거운 키스를 그래 몇번이든지

暴(あば)れ出した心(こころ)に 氣づいたなら
아바레다시타 코코로니 키즈이타나라
마음이 날뛰기 시작한 걸 깨달았다면

もう一度(いちど) 變われる...
모오 이치도 카와레루...
다시 한 번 변할 수 있어...


守(まも)りたいけど 壞(こわ)したくなるの
마모리타이케도 코와시타쿠나루노
지키고 싶지만 부수고 싶어지는 걸

はかなすぎて 悲(かな)しくなったから
하카나스기테 카나시쿠나앗타카라
너무 허무해서 슬퍼졌으니까

言葉(ことば)はなくても 小(ちい)さな姿(すがた)は
코토바와 나쿠테모 치이사나 스가타와
말은 없어도 조그만 모습은

そのカラダに いきるために 强(つよ)さ秘めている
소노 카라다니 이키루 타메니 츠요사 히메테이루
그 몸에 살기 위해 강인함을 숨기고 있어

もしもすべて消えて 闇(やみ)が 來ても
모시모 스베테 키에테 야미가 키테모
만약 모든 것이 사라지고 어둠이 와도

あなたのにおいを 憶(おぼ)えてる
아나타노 니오이오 오보에테루
당신의 향기를 기억하고 있어

柔(やわ)らかな光(ひかり)の 美(うつく)しい世界(せかい)に
야와라카나 히카리노 우츠쿠시이 세카이니
온화한 빛의 아름다운 세상에

あつくあついこの胸(むね)に 孤獨(こどく)を埋(うず)めてよ
아츠쿠 아츠이 코노 무네니 코도쿠오 우즈메테요
뜨겁디 뜨거운 이 가슴에 고독함을 파묻어

終わりを繰り返(かえ)し また出逢(であ)えるなら
오와리오 쿠리카에시 마타 데아에루나라
마지막 반복하고 다시 만날 수 있다면

愚(おろ)かなその欲望(よくぼう)だけで 私(わたし)を つかまえて
오로카나 소노 요쿠보오다케데 와타시오 츠카마에테
어리석은 그 욕망만으로 날 붙잡아줘

おねがい...
오네가이...
부탁이야...


サヨナラとささやく 醜(みにく)き世界(せかい)に
사요나라토 사사야쿠 미니쿠키 세카이니
잘가라고 속삭이는 추악한 세상에

あかくあかいその翅(はね)で ひらりと舞い踊(おど)る
아카쿠 아카이 소노 하네데 히라리토 마이오도루
붉디 붉은 그 날개로 가볍게 춤추네

サヨナラと手をふる 美(うつく)しい世界(せかい)に
사요나라토 테오 후루 우츠쿠시이 세카이니
잘가라며 손을 흔드는 아름다운 세상에

とめどなく溢(あふ)れ流(なが)れる 淚(なみだ)のその理由(わけ)を
토메도나쿠 아후레나가레루 나미다노 소노 와케오
눈물이 끝없이 흘러넘치는 그 이유를

おしえて...
오시에테...
알려줘...

posted by ned3y2k

에스카플로네 OP - 약속은 필요 없어

My Entertaintment/Music(OST...) 2005. 8. 26. 05:38
본 내용은 블로그의 주인이 직접 적은 내용이지만 다른 페이지의 내용과 비슷하거나 혹은 똑같은 부분이 존재할수 있습니다.
무단으로 본 자료를 공유하시는 것은 상관 없으나 되도록이면 이동된 페이지 경로를 제거하지 마시고 계속하여 추가하여주셨으면 합니다.
사용자 삽입 이미지


 

ねえ あいしたら だれもが
네에 아이시따라 다레모가
사랑을 하게되면 누구나

こんな こどくに なるの?
콘 나 코도쿠니 나루노?
이렇듯 고독해지나요?

ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ
네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미
어둠보다 깊은 아픔

だきしめてるの?
다키시메떼루노?
안고있어야 하나요?

なにもかもが ふたり かがやくため
나니모카모가 후따리 카가야쿠따메
모든건 두사람이 빛나기 위함일거예요.

きっと
키잇또
분명히..

きみを きみを あいしてる
키미오 키미오 아이시떼루
당신을 당신을 사랑하고 있어요.

こころで みつめている
코코로데 미쯔메떼이루
마음속으로 지켜보고 있어요.

きみを きみを しんじてる
키미오 키미오 신 지떼루
당신을 당신을 믿고있어요.

さむい よるも
사무이 요루모
쌀쌀한 밤에도.

ねえ こいしても だれにも いつか
네에 코이시떼모 다레니모 이쯔까
사랑을 하게되도, 누구에게나 언젠가는

おわりが くるの?
오와리가 쿠루노?
끝이 찾아오나요?

ねえ あおぞらよりも すんだ
네에 아오조라요리모 슨 다
푸른하늘보다도 맑은

ときめき すててしまうの?
토끼메끼 스떼떼시마우노?
설레임을 버려야만 하나요?

きせつ かわりの かぜ
키세쯔 카애리노 카제
계절 바뀐 바람이

みちを はしる ずっと
미찌오 하시루 즛 또
길을 달리고 있어요. 계속.

きみを きみを あいしてる
키미오 키미오 아이시떼루
당신을 당신을 사랑하고 있어요.

こころで みつめている
코꼬로데 미쯔메떼이루
마음속으로 지켜보고 있어요.

きみを きみをしんじてる
키미오 키미오 신 지떼루
당신을 당신을 믿고있어요.

さむい よるも
사무이 요루모
쌀쌀한 밤에도.

たとえ あした なくしても
타또에 아시따 나쿠시떼모
비록 내일을 잃는다해도,

あなたを うしなっても
아나따오 우시나앗떼모
당신을 잃는다해도,

できるかぎりの えがおで かがやきたい
데키루까기리노 에가오데 카가야끼따이
최대한 웃는 얼굴로 빛나고 싶어요.

なみだで いま よびかける
나미다데 이마 요비카께루
이젠 눈물로 호소하겠어요.

やくそくなど いらない
약 소꾸나도 이라나이
약속따윈 필요없어요.

きみが くれた たいせつな つよさだから
키미가 쿠레따 타이세쯔나 쯔요사다까라
당신이 준 소중한 강인함이니까.

ひとみで いま よびかける
히또미데 이마 요비카께루
이젠 눈동자로 호소하겠어요.

やくそくなど いらない
약 소꾸나도 이라나이
약속따윈 필요없어요.

ひとみで いま てを のばす
히또미데 이마 테오 노바스
이젠 눈길로 손을 뻗칠거예요.

さむい よるも
사무이 요루모
쌀쌀한 밤에도.

 

posted by ned3y2k

아즈망가대왕 OP - 환청케익

My Entertaintment/Music(OST...) 2005. 7. 30. 06:30

본 내용은 블로그의 주인이 직접 적은 내용이지만 다른 페이지의 내용과 비슷하거나 혹은 똑같은 부분이 존재할수 있습니다.
무단으로 본 자료를 공유하시는 것은 상관 없으나 되도록이면 이동된 페이지 경로를 제거하지 마시고 계속하여 추가하여주셨으면 합니다.

출처:http://blog.naver.com/ned3->


 

Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ-
Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디
Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디

こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?
코와레타도케이오 신지테 지칸와 다레노 미카타
망가진 시계를 믿어, 시간은 누구의 편?

どうしてこんなに私の胸 優しい誰かを待ってるの?
도우시테콘나니 와타시노무네 야사시이다레카오 맛테루노
어째서 이렇게도 내 마음, 다정한 누군가를 기다리고 있는거야?

おしえて素敵な未來 Moonlight, moonlight sleepin'
오시에테 스테키나 미라이 Moonlight, moonlight sleepin'
가르쳐 줘 멋진 미래, Moonlight, moonlight sleepin'

Lu La Lu La 思いで林檎に目覺めの少女がキスして
Lu La Lu La 오모이데 링고니 메자메노 쇼죠가 키스시테
Lu La Lu La 그래요, 사과에 잠에서 깨어난 소녀가 키스하곤

せつなくひろげた本には ふたりのベルが鳴るよ
세츠나쿠히로게타혼니와 후타리노 베루가 나루노
안타깝게 펼친 책엔 두사람의 벨이 울려요.

抱きしめたいからいとしい人
다키시메타이카라 이토시이 히토
껴안아주고 싶으니까 사랑스러운 사람.

もう泣かないでね Good bye sadness
모우 나카나이데네 Good bye sadness
더 이상 울지 말아요, Good bye sadness

不思議な扉の文字は 「空耳ケ-キ」
후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키'
신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키'

Wonderland! ようこそ君には Fairyland! 愛の魔法なの
Wonderland! 요우코소 키미니와 Fairyland! 아이노 마호우나노
Wonderland! 어서와요 당신에게는 Fairyland! 사랑의 마법인거에요.

Love's all way! 每日ふわふわ小麥の誘惑
Love's all way! 마이니치 후와후와 코무기노 유우와쿠
Love's all way! 언제나 하늘하늘 밀(가루)의 유혹,

Cake for you! 食べてね今夜は Tea for you! 星座のお茶會
Cake for you! 타베테네 콘야와 Tea for you! 세이자노 오챠카이
Cake for you! 먹어봐요 오늘밤은, Tea for you! 별자리의 다과회.

窓に天使のコ-ラス 君には空耳? 好きだよ好きだよの聲
마도니 텐시노 코라스 키미니와소라미미 스키다요스키다요노코에
창가엔 천사의 코러스. 당신에겐 들리지 않아요? 좋아해요 좋아해요란 목소리.

posted by ned3y2k

Air OP 새의 시

My Entertaintment/Music(OST...) 2005. 7. 30. 06:26

본 내용은 블로그의 주인이 직접 적은 내용이지만 다른 페이지의 내용과 비슷하거나 혹은 똑같은 부분이 존재할수 있습니다.
무단으로 본 자료를 공유하시는 것은 상관 없으나 되도록이면 이동된 페이지 경로를 제거하지 마시고 계속하여 추가하여주셨으면 합니다.

출처:http://blog.naver.com/ned3->

[##_Jukebox|cfile1.uf@16799B0D4A89523204F1F3.mp3|Lia 鳥の詩.mp3|autoplay=1 visible=1 color=black|_##] 

鳥の詩

Lia
作詞:Key
作曲:折戸伸治(Key)
編曲:高瀬一矢(I’ve)

 


消える飛行機雲 僕たちは見送った
사라져가는 비행기구름 우리들은 바라봤어
眩しくて逃げた いつだって弱くて
눈이부셔서 도망쳤어 언제나 약했기에
あの日から變わらず いつまでも變わらずに
그날로부터 변함없이 언제까지라도 변함없이
いられなかったこと 悔しくて指を離す
있을수 없었던 것 후회스러워 손가락을 놓아

 

あの鳥はまだうまく飛べないけど
저 새는 아직 잘날지 못하지만
いつかは風を切って知る
언젠가는 바람을 가르며 알게되겠지
屆かない場所がまだ遠くにある
닿지 못하는 곳이 아직 먼곳에 있어
願いだけ秘めて見つめてる
바람만을 담은체 바라보고 있어

 

子供たちは夏の線路 步く
아이들은 여름의 선로 걸어가
吹く風に素足をさらして
맨발로 불어오는 바람을 맞으며
遠くには幼かった日日を
멀게는 어렸었던 나날을
兩手には飛び立つ希望を
양손에는 날아오르는 희망을

 

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
사라져가는 비행기구름 쫓아서 쫓아서
この丘を越えた あの日から變わらず
이언덕을 넘었던 그날부터 변함없이
いつまでも眞っ直ぐに僕たちはあるように
언제까지라도 올곧은체 우리들은 있기를
わたつみのような强さを守れるよ きっと
바다와 같은 강인함을 지킬수있어 반드시

 

あの空を回る風車の羽根たちは
저 하늘을 도는 풍차의 날개들은
いつまでも同じ夢見る
언제나 같은 꿈을 꾸고 있어
屆かない場所をずっと見つめてる
닿지 않는 곳을 언제나 바라보고 있어
願いを秘めた鳥の夢を
바람을 담은 새의 꿈을

 

振り返る燒けた線路 覆う
뒤돌아본 달아오른 선로를 덮어
入道雲 形を變えても
소나기구름 모습을 바꾸더라도
僕らは覺えていて どうか
우리들은 기억하고 있어 부디
季節が殘した昨日を
계적이 남긴 어제를

 

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
사라져가는 비행기구름 쫓아서 쫓아서
早すぎる合圖ふたり笑い出してる
너무나 빠른 신호 두사람은 웃음지어
いつまでも眞っ直ぐに眼差しはあるように
언제까지라도 올곧은 눈빛은 있기를
汗が渗んでも手を離さないよ ずっと
땀이 배이더라도 손을 놓지 않아 언제까지나

 

'My Entertaintment > Music(OST...)' 카테고리의 다른 글

에스카플로네 OP - 약속은 필요 없어  (0) 2005.08.26
아즈망가대왕 OP - 환청케익  (0) 2005.07.30
Air OP 새의 시  (0) 2005.07.30
Full Metal Panic 1기 OP Tomorrow  (0) 2005.06.16
쵸비츠 1기 OP - Let me be with you  (0) 2005.06.16
카드캡쳐사쿠라  (0) 2005.06.16
posted by ned3y2k

Full Metal Panic 1기 OP Tomorrow

My Entertaintment/Music(OST...) 2005. 6. 16. 02:40

Full Metal Panic Opening Theme

Tomorrow

作詞·作曲 : 下川みくに
編 曲 : ab:fly, 中山信彦
歌 : 下川みくに [Shimokawa Mikuni]

 

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して
후타리데 니게바쇼 사가시테
둘이서 피할 장소를 찾아서

走(はし)った 天氣(てんき)雨の中
하시잇타 테은키아메노나카
달려갔던 햇빛비치는 빗속

たどえば何(なに)かを失(うしな)うとしても
다토에바 나니카오 우시나우토시테모
설사 무언가를 잃게 된다 해도

守(まも)っていかなきゃ
마모옷테이카나캬
지키지 않으면 안돼

一つだけは
히토츠다케와
하나만은...

この世界(せかい)に生まれたその意味(いみ)を
코노세카이니우마레타소노이미오
이 세계에 태어난 그 의미를

君と見つけに行こう
키미토미츠케니유코오
너와 찾으러 가는 거야

痛みさえも 抱(かか)えながら
이타미사에모 카가에나가라
아픔까지라도 부드럽게 안고서

新しい景色(けしき)迎(むか)えに行こう
아타라시이케시키 무카에니유코오
새로운 풍경을 맞이하러 가는 거야


夕陽(ゆうひ)にかざした指先(ゆびさき) オレンジ映(うつ)したプリズム
유우히니카자시타유비사키 오레은지 우츠시타 프리즈무
석양에 겹친 손가락끝으로 퍼지는 오랜지빛 프리즘

自分(じぶん)の全(すべ)てを許(ゆる)せる位(くらい)に
지부은노스베테오유르세르쿠라이니
자신의모든것을 용서할수 있을정도로

優(やさ)しく成(な)りたい
야사시쿠나리타이
상냥해지고 싶어

君(きみ)のために
키미노타메니
너를 위해

この世界に溢(あふ)れる光(ひかり)だけ
코노세카이니아후레르히카리다케
이세상에 넘쳐흐르는 희망만이

兩手(りょうて)の中(なか)詰(つめ)て
료오테노나카츠메테
두손안을 가득채우고

暗闇(くらやみ)さえもてらしだすよ
쿠라야미사에모테라시라스요
어두움까지도 밝혀주는거야

長(なが)く續(つづ)く道(みち)迷(まよ)わないように
나가쿠츠즈쿠미치마이와나이요오니
길게 계속되는 길을 잃지 않기 위해.

この世界(せかい)に生まれたその意味(いみ)を
코노세카이니우마레타소노이미오
이 세계에 태어난 그 의미를

君と見つけに行こう
키미토미츠케니유코오
너와 찾으러 가는 거야

痛みさえも 抱(かか)えながら
이타미사에모 카가에나가라
아픔까지라도 부드럽게 안고서

新しい景色(けしき)もっととおくまで迎(むか)えに行こう
아타라시이케시키 모옷토 토오쿠마데 무카에니유코오
새로운 풍경을 좀더 먼곳까지 맞이하러 가는 거야

 




< 출처 : http://otakufanmx.tripod.com/id8.html >

posted by ned3y2k